1時間←時間の単位に「時間」って言葉を選ぶなよ
何考えてんだ
わかる
わからない
まぁわかる
sssp://img.5ch.net/ico/pc1.gif
英語だとtimeとhourだもんな
日本語も別にすべきだわ
>>5
英語だと回数もtimeだけどな
Time→時間
hour→時間
翻訳が悪い
わからないでもない
1泡
たしかに
どうしてtimeとhourを同じにしたんだろう
刻
人生で一度も疑問に感じた事なかった
おまえらって結構細かい男なんだな
それで困ったことある?
重さの単位に「1重さ」とか言ってるようなもんか
言われてみれば変だな
困るとかそういう話ではないと思うが
1時間は1時間だろ何言ってんだ
休日の朝にモヤモヤすること言うな
人も1人だろ
>>30
( ゚∀ ゚)ハッ!
なんかかけ算がtimeの件でそれとは別に「アメリカって時間と空間を関連したものと考えてるってことだなあ」って一人納得したことがあったんだけど何だったかな
>>32
ローレンツ変換の話?
>>35
時計がwatch(見る・監視する・番人)なのってどういう意味なんだろ
昔の人は時計に常に見られている感覚があった?
>>37
もしかして日時計と関係するのかな
とりあえずイカとかうさぎの単位見直してからにしようぜ
水を1リットルじゃなくて1水って言ってるようなもんか
時計は時刻を常に監視しているって意味なら相当情緒的だと思わない?
そんなん気にしたことなかったけど言われてみたら確かにそうだな
コメント一覧 (7)
-
- 2022年11月12日 14:06
- 英語のJapaneseも頭おかしい
-
- 2022年11月12日 14:10
- 1時間の時間の使い方は合ってるんじゃね。
時間のことを時間って呼ぶのが微妙なんじゃないか?
-
- 2022年11月12日 14:13
- アホだろこいつら
日本語は昔から単位で日常的に多く使う漢字をその概念としての意味にしてるんだよ、というか日本語のもとである中国語もだ
例えば長さは尺、重さは貫と言ってて単位でもある、尺貫法でググれ
メートル法の単位を時間みたく日本語にしてないだけでこの有り様
バカどもが
-
- 2022年11月12日 14:19
- だな、他には時間の昔の言い方である刻(とき)は刻(こく)で今でいう何時にあたるし
中国語からそういう文化なんでしょ
-
- 2022年11月12日 15:03
- 結構新しい単語のはずだよね
-
- 2022年11月12日 16:55
- 卒業単位の単位
単位に単位使うなよとは思う
-
- 2022年11月12日 20:03
- なよなよ なよなよ マヨネーズ!!!